the current moderation policy is all comments are vetted for adding to rather than subtracting from the blog !
What do you think of this song, An3drew?http://www.youtube.com/watch?v=ziVKEhNF51oMy favorite part:"Heedless shall we swallowOur riddles never spokeWith the merit of no answerTo meliorate the joke"- In Gowan Ring
50% voynich, 50% sense !
Here's a play I wrote when I was younger about Emil Cioran:http://www.ligotti.net/showthread.php?t=4841
wasn't Cioran pro Nazi when he was young?
This comment has been removed by the author.
What do you think of AJ Arberry's translations of Rumi, Andrew?
well it's more literal and doesn't over simplify like other translations, but it's still a long way from being adequate !plus rumi himself is somewhat voynichy !the translations that most people are familiar with and get plastered endlessly over the web in all their saccharine stupidity are by coleman banks and what he did was take the arberry translation, chop words out and add sugar ! :o()